Jump to content

IGNORED

Kanji found when removing a dash


Zulaytr

Recommended Posts


From the 10/70 build date dash that was in car Vin # HLS30-12142 that I purchased with the help our member Gary  @beandip 10 years or more ago.

20190303_115616.jpg20190303_121607.jpg

 

This un-cracked dash will go into my restoration of a 7/70 build date 240Z-----Vin # HLS30-07032.

I affectionately refer to her as "BUTTERCUP" since she is painted in her original buttery 919 yellow .

Wouldn't it be cool if the translation is "Buttercup" or "Yellow Lady"?? The kanji looks like a "B" with cow horns. LOL

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Zup said:

Wouldn't it be cool if the translation is "Buttercup" or "Yellow Lady"?? The kanji looks like a "B" with cow horns. LOL

You're in luck. That's not a Kanji character. It is indeed a - very nice - capital letter 'B'.

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
  • 8 months later...
31 minutes ago, S30Driver said:

My neighbors project 240    HLS30 19270

19270 Dash.jpg

 

That's an unusually esoteric example, and done with a very wide marker. A bit of a calligrapher, this guy.

It's a Kanji 'Uwasa' ('rumour'/'gossip'), but could also be read as 'Son' [pronunciation: as in 'Sondheim'] ('loss').

Seems likely to be another example of workplace shenanigans and/or 'banter' between workmates. Other examples have shown true relevance to the product/variant/destination (as in the 'Igirisu' and 'ENG' etc versions) but when dozens of same product/variant/destination examples were going down the line like a sausage machine I guess there might have been space and opportunity to break the boredom with some coded messages between workstations. Been there, done that...

For reference, Kanji 'Uwasa':

 

Uwasa-1.jpg

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

52 minutes ago, jfa.series1 said:

I might as well chime in with my dash discovery

100_1486.JPG

It's inverted, but it is the Kanji 'Ji' (pronounced as in 'Jeep') which translates as 'letter' or 'character' as in 'Kanji' or 'Romaji'. 

@MikeB previously suggested some of these could be part of 'Burma Shave' type messages, and this example is a prime candidate for being part of a message made up from several dashes. On its own it makes little sense (to us, at least...). 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Privacy Policy and Guidelines. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.